Ahogy a perjátékok születnek – 3. rész
Interjú Kiss Gergellyel az Anna Anderson pere c. perjátékunk alkotójával

A Perjátszó Kör aktív tagja 2010-2015 között.
A sorozatról:
Ahogy a perjátékok születnek” c. sorozatunkban megismerkedhettek a perszimuláció és a színjátszás egyedi keveredésének, a perjáték írásának hátterével. Sorozatunkban népszerű darabjainkat mutatjuk be hétről alkotóik szemével és betekintést engedünk a paravánjaink mögé.
Tartsatok velünk!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mi motivált arra, hogy neki állj megírni egy komplett perjátékot?
A Perjátszó Körben gyakorlatilag folyamatosan igény van új darabokra, a repertoár bővítésére, és erre sokszor emlékeztetve is vagyunk, és voltunk korábban is. Eredetileg pusztán azon tűnődtem – mindenféle alkotási késztetés nélkül -, hogy milyen ismert jogesetek lehetnének ideális témái egy perjátéknak, és mikor eszembe jutott az utolsó cári család esete, ihletet és kedvet kaptam az íráshoz.

Szereplők (balról jobbra): Nádas Krisztina, Kormos Fanni Maja
Már korábban is írtál ilyen színdarabot vagy ez volt az első?
Nem, ez volt az első, korábban semmilyen színdarabot, drámát nem írtam.
Hogyan kezdtél hozzá?
Először színpadképes jeleneteken kezdtem gondolkozni, vázlatot írtam a jelenetek sorrendjéről, majd némi kutatómunka után a forrásokból töltöttem fel ezt a vázat.
Mesélnél a folyamatról, hogyan született meg a perjátékod? Milyen lépéseket tudnál kiemelni ebből?
A darab megírásához a történeti hűség megőrzését középpontba helyezve az eseményekkel foglalkozó szakirodalmat kerestem: korabeli angol és német nyelvű újságcikkeket, illetve a hiteles peranyag felhasználásával szerkesztett könyvet olvastam és jegyzeteltem ki. A kigyűjtött szakirodalmi kivonatokat aztán színpadra kellett helyeznem, élvezhető jelenetekké, párbeszédekké igyekeztem alakítani azokat.

Szereplők (balról jobbra): Szita József, Várhalmy Balázs
Mennyi időt vett igénybe, voltak-e, és ha igen milyen buktatókkal találkoztál a kutatás/írás során?
Az első tollvonástól az olvasópróba-kész változat befejezéséig körülbelül három év telt el. Talán csak a korábban említett forrásgyűjtés terén ütköztem kis akadályba: az íráshoz legszükségesebb szakirodalom – egy néhány évvel korábban megjelent, nemzetközi díjakat nyert könyvet – nem volt kapható sem a magyarországi könyvesboltokban, sem az interneten. Végül egy Angliában élő ismerős hozta el nekem a könyvet Oxfordból.

Szereplők: Füzesi Fruzsina
Milyen tanulságot viszel magaddal most, hogy már kész a perjátékod?
Érdekes tanulságnak azt tudnám kiemelni, ami számomra meglepő volt, hogy az olvasópróba után még milyen rengeteg munka van egy darabbal, tekintettel a felolvasás során realizált, változtatásra szoruló részekre. Ilyenkor akár a mű jelentős része is átírásra, vagy kihúzásra kerülhet.

Szereplők: Varga Aida
Milyen tanácsot adnál egy olyan személynek, aki gondolkozik a perjáték írásban?
Mindenképp érdemes megpróbálni, érdekes tapasztalat, és nincs igazán veszíteni valója az embernek – legalábbis eddig még emlékeim szerint senki nem bánta meg, aki írt ilyen darabot, sőt, inkább ellenkezőleg!

Szereplők (balról jobbra): Füzesi Fruzsina, Zaránd Eszter, Szita József, Rakonczai Kitti, Szilágyi Hanna, Zambelly Márk, Banu Nikolett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Van olyan részlet, ami érdekelne vagy van olyan kérdésed, amit szívesen feltennél az alkotóknak? Írd meg nekünk és mi feltesszük helyetted! 🙂 Lépj velünk kapcsolatba emailben vagy Facebook oldalunkon keresztül!